The Corrs - Give me a reason
Give me a reason.
It's not romantic here in blue, swimming, swimming in blue.
You left me lonely and confused, question, questioning you.
So soon gooodbye stole my heart, I'm believing you.
Was it a lie right from the star? Answer, answer me do...
Now my body's weak, so just give me a reason,
and my makeup's off, so just give me a reason,
and my defenses down, so just give me a reason,
give me a reason, give me a reason.
You'll never know the love I felt, waiting, waiting for you.
It takes a weak heart to forget, follow, follow it through.
Now my body's weak...
So what's a girl like me to do, drowing, drowing in you.
And who's to save me from the blue? Carry, carry me through.
Now my body's weak...
I am strong enough, so just give me a reason.
Now my body's weak...
Give me a reason, give me a reason, give me a reason.
I did it too long.
|
The Corrs - Dame una razón
Dame una razón.
No es romántico aquí en la tristeza, nadando, nadando en la tristeza.
Me dejáste sóla y confundida, dudando, dudando de ti.
El adiós tan temprano robó mi corazón, y yo te creía.
¿Fue todo una mentira desde el principio? Contesta, contestame hazlo...
Ahora mi cuerpo es débil, por eso dame una razón,
y mi maquillaje se ha ido, por eso dame una razón,
y mis defensas están bajas, por eso dame una razón,
dame una razón, dame una razón.
Nunca sabrás el amor que sentí, esperando, esperándote.
Se lleva un corazón débil para olvidar, seguir, llevándolo a cabo.
Ahora mi cuerpo es débil...
Entonces, ¿que es una chica como yo? Ahogándose, ahogándose en ti.
¿Y quién es el que me salva de la tristeza? Llévame, llévame de aquí.
Ahora mi cuerpo es débil...
Soy bastante fuerte, por eso dame una razón.
Ahora mi cuerpo es débil...
Dame una razón, dame una razón, dame una razón.
Lo hice demasiado largo. |