Hot Hot Heat - Save us S.O.S.
You got to save us! S-O-S!
I'm out of gas. I'm out out of touch.
Shipwrecked ferry...
Marry me -or take me out to lunch.
No, I won't be coming home.
Tell her that I still am on the road.
Make sure she knows that
I would change it if I could.
There's an exit door
and it won't open up for me!
There's an exit door and it won't open up!
You see? I heard a tick-tock, tick-tock, tick...
Talk to you on the phone.
Ring-Ring...
though I know that nobody's home.
Why not? Why not I ask?
Why can't we be creative?
Why can't we be together?
|
Hot Hot Heat - Sálvanos S.O.S. (Auxilio)
¡Tienes que salvarnos! ¡S.O.S!
Se me acabó el gas. Perdí el contacto.
Balsa que ha naufragado…
Cásate conmigo o llévame a almorzar.
No, no regresaré a casa.
Dile a ella que sigo en camino
Asegúrate de que ella sepa que
yo cambiaría si pudiera
Hay una puerta de salida
¡Y no se abrirá para mí!
¡Hay una puerta de salida y no se abrirá!
¿Ves? Escuché un tictac, tictac, tictac…
Te hablo por teléfono.
Ring-ring…
Aunque sé que nadie vive ahí.
¿Por qué no? ¿Por qué no pregunto?
¿Por qué no podemos ser creativos?
¿Por qué no podemos estar juntos? |