Chris de Burgh - Brazil
Ooh, next time I see you, I'll be singing in Brazil,
Misty land of music where the feet are never still,
And pretty senhoritas dressed up for the kill,
They'll be glad that you're coming to Brazil,
yeah, me too,
So glad that you're coming to Brazil...
Ooh, next thing you know
you're out here dancing in the streets,
Working with the people on that Boss-a-Nova beat,
And some dark-eyed lady
brings you wine and a chicken wing,
In Brazil where the Carnival is king, yes,
Brazil where the Carnival is king, everbody's singing,
Ah la la Brazil,
Ah la la Brazil,
Ah la la Brazil,
Ah la la Brazil,
Ooh, Rio de Janeiro is the kind of place for me,
Dancing in the moonlight, making love down by the sea,
From Copacabana to the Corcovado hill,
Everybody's always singing in Brazil,
Yeah, everybody's, ooh singing, in Brazil,
All together now...
Ah la la Brazil...
Cancao du Brazil...
Tudo beum Brazil...
Ah la la Brazil...
|
Oh, la próxima vez que te vea, estaré cantando en Brasil,
Mística tierra de música donde los pies nunca están quietos,
y lindas señoritas se visten para matar,
ellos estarán alegres que tu estés viniendo a Brasil,
sí, yo también,
tan contento que tu estés viniendo a Brasil...
Oh, lo próximo que tienes que saber,
que estarás fuera bailando en las calles,
trabajando con la gente en aquel ritmo de Boss a Nova,
y alguna señorita de ojos oscuros
te dará vino y un ala de pollo,
en Brasil donde el carnaval es rey, sí,
Brasil donde el carnaval es rey, todo el mundo canta,
Ah, la la Brasil,
Ah, la la Brasil,
Ah, la la Brasil,
Ah, la la Brasil,
Oh, Río de Janeiro es la clase de lugar para mi,
bailando a la luz de la luna, haciendo el amor junto al mar,
desde Copacabana hasta el monte Corcovado,
todos siempre cantan en Brasil,
sí, todos están, oh, cantando, en Brasil,
todos juntos ahora...
Ah la la Brasil...
Canción de Brasil,
todo está bien en Brasil,
ah la la Brasil... |